Renginiai

Garsinės knygos | Аудіокниги: lietuvių literatūra ukrainietiškai

286678903_5382921545061404_3335999587902283598_n
Kategorija
Literatūrinis renginys
Data
Ketvirtadienis, birželio 30, 2022 18:30
Vieta
Miesto Laboratorija, Antakalnio 17-13 korpusas
Vilnius, Lietuva
Organizuoja
LABiblioteka, Miesto Laboratorija ir Lietuvos kultūros institutas / Lithuanian Culture Institute
>>> informacija lietuvių kalba žemiau! <<<
Аудіокниги: литовська література українською мовою
30 червня, четвер, о 18.30-19.30 год
Книги литовських письменників уже кілька років поспіль успішно перекладаються українською. А цього року вони стануть доступними й у форматі аудіокниги! Яку ж культурну місію виконують літературні переклади? Які можливості надають читачеві аудіокниги? Як вони народжуються? І як звучать ілюстровані книжки? Чи може бібліотерапія допомогти подолати травматичний досвід війни? Тугу за домом? Чи можуть аудіокниги стати вчителями мови? На ці та інші питання шукатимуть відповіді автори та перекладачі книг, що озвучуватимуться українською, а також представники Інституту культури Литви, Литовської бібліотеки для незрячих, Львівського обласного осередку всеукраїнської громадської організації «Українська спілка інвалідів» (ГО УСІ).
Захід відбудеться литовською та українською мовами!
У розмові братиме учать:
– Рімантас Кміта, письменник;
– Ігне Зарамбайте та Грета Аліце, авторки дитячої книжки «Лист Еміля»;
– Беатріче Белявців, перекладачка літератури;
– Оксана Потимко (Львівський обласний осередок ГО УСІ);
– Даля Балчитіте (Литовська бібліотека для незрячих);
– Рута Мелінскайте (Інститут культури Литви).
Місце проведення заходу – «Міська лабораторія» (вул. Антакальньо, 17-13, м. Вільнюс)
Організатори: Інститут культури Литви, Литовська бібліотека для незрячих, Львівський обласний осередок ГО УСІ.
.........................................
Lietuvos rašytojų knygos jau keleri metai yra sėkmingai verčiamos į ukrainiečių kalbą. O nuo šių metų jos taps visiems ir visoms prieinamos ir garsinės knygos formatu!
Kokią kultūrinę misiją atlieka literatūros vertimai? Kokių galimybių skaitytojams suteikia garsinės knygos? Kaip jos gimsta? Kaip skamba iliustruotos knygos? Ar biblioterapija gali padėt įveikti traumuojančias karo patirtis? Namų ilgesį? Ar gali tapti kalbos mokytojomis?
Kalbėsis:
– Rimantas Kmita, rašytojas
– Ignė Zarambaitė ir Greta Alice, knygos „Emilio laiškas“ autorės
– Beatričė Beliavciv, literatūros vertėja
– Oksana Potymko (Ukrainos negalių asociacijos Lvivo skyrius)
– Dalia Balčytytė (Lietuvos aklųjų biblioteka)
– Rūta Mėlinskaitė (Lietuvos kultūros institutas)
Renginys vyks lietuvių ir ukrainiečių kalbomis.
Organizatoriai: Lietuvos kultūros institutas, Lietuvos aklųjų biblioteka ir Ukrainos negalių asociacijos Lvivo skyrius
Renginio metu bus fotografuojama, o fotografijos naudojamos informacijai apie renginį paskleisti socialiniuose tinkluose ir interneto svetainėse.