K.A.2.0.2.x.

Gražina

Gražina

„Pasakų parkas“ pasižymi savita estetika – energingu ir nenuosaikiu kalbėjimu, žongliravimu įvairiais stiliais, autorius motyvuotai naudojasi plačiu meninių raiškos priemonių spektru. Eilėraščiuose atsiskleidžia platus kultūrinis akiratis, subtilus humoro jausmas, o savarankiškas estetinių problemų formulavimas išskiria juos iš kitų jaunosios kartos autorių kūrybos. „Pasakų parkas“ – vienas Vilniaus parkų – tampa knygos temine ašimi, kuri žymi tiek konkrečią Vilniaus miesto erdvę, tiek neišsipildžiusią šios erdvės utopiją. Rinkinyje žaismingai atskleidžiamos žiaurumo, geismo, išsiskyrimo, susvetimėjimo temos, autoriui svarbi kalbos problema, reikšmės kūrimo ir ribotumo klausimas.

Simonas Bernotas (gim. 1993) – poetas, vertėjas. Vilniaus universitete baigė lietuvių filologijos ir ispanų kalbos bakalauro studijas ir intermedialių literatūros studijų magistrantūrą. Debiutinė jo poezijos knyga „Reivas“ (2019) pelnė Lietuvos kultūros ministerijos Metų debiuto premiją. „Pasakų parkas“ – antroji autoriaus eilėraščių knyga.

https://www.rsleidykla.lt/Knyga/grozine-literatura/poezija-pjeses/pasaku-parkas/

Jurgita Jasponytė (gim. 1981) studijavo Vilniaus pedagoginiame universitete, įgijo lietuvių filologijos bakalauro ir literatūrologijos magistro laipsnį. Išleido du eilėraščių rinkinius: „Šaltupė“ (2014) ir „Vartai Auštrieji“ (2019). Abi knygos buvo pastebėtos ir įvertintos tiek skaitytojų, tiek kritikų – pelnė premijų, pateko į akcijos „Metų knygos rinkimai“ penketukus.

Savo pirmomis knygomis J. Jasponytė stengėsi įsižeminti, „prisirišti“ prie vietos. Tą išduoda ir knygų pavadinimai. Pasak autorės, dėliodama eilėraščius ir galvodama apie trečiąjį rinkinį, pavadintą „Visata atsisėda netinkamoje vietoje“, ji suprato, kad tas įsivietinimo procesas per knygas jau įvykęs. Ir dabar laukia kažkas kita.

Viršelyje panaudotas Eglės Gineitytės tapybos darbas „Draugas“, 2006 m., aliejus, drobė, 150 × 124 cm, MO muziejaus kolekcija.

https://www.rsleidykla.lt/Knyga/knygos-vaikams/Visata-atsiseda-netinkamoje-vietoje/

Šiuolaikinės lenkų literatūros žvaigždė, Nobelio literatūros premijos laureatė Olga Tokarczuk – ryški, savito sąmojo ir beribės vaizduotės rašytoja. 2018 m. jos romanas „Bėgūnai“ pelnė vieną prestižiškiausių anglakalbiame pasaulyje apdovanojimų – „Man Booker“ premiją. Šiai premijai kūrėja buvo pristatyta ir 2019 m. – romanas „Varyk savo arklą per mirusiųjų kaulus“ pateko į trumpąjį premijos sąrašą. Romanas „Jokūbo knygos“ – didžiulės apimties epas – rašytojai atnešė prestižinį „Nike“ apdovanojimą (2015) ir tikriausiai nulėmė sprendimą skirti jai Nobelio literatūros premiją. Švedijos akademija šį istorinį romaną pavadino rašytojos opus magnum.

Jokūbo knygos“ mums atveria spalvingą XVIII amžių. 1752 m. į Rohatyną Podolėje atvyksta kašteliono Kosakovskio žmona Kotryna, ją lydi poetė Elžbieta Družbacka. Viešnių garbei surengtoje vakarienėje dalyvauja vietos klebonas Benediktas Chmeliovskis – pirmosios lenkų enciklopedijos autorius. Kunigas ir poetė, du knygų mėgėjai, greit randa bendrą kalbą.

https://www.rsleidykla.lt/Knyga/jokubo-knygos2/

Kiti įvertinimai:
Knygos apdovanojimai: Metų vertėjas 2023 |Premija
Knygos apdovanojimai: Knyga kaip įvykis 2023 Nominacija
Metų verstinė knyga 2022 | Geriausia knyga grožinės literatūros kategorijoje

„Voices of Spring: Selected Poems“ – tai pirmoji anglų kalba išleista Maironio poezijos rinktinė. Iki šiol publikuoti tik atskiri Liongino Pažūsio ir kitų vertėjų Maironio eilėraščių vertimai į anglų kalbą. Siekdamas Maironio kūrybą ir jo darbus Lietuvai pristatyti plačiam skaitytojų ratui pasaulyje, Maironio lietuvių literatūros muziejus iniciavo Rimo Užgirio vertimą, kurį redagavo žinomas rašytojas ir vertėjas Marius Burokas, poetinę kalbą taisė Malachi Black.

Rinktinę sudaro 51-as į anglų kalbą išverstas Maironio eilėraštis iš „Pavasario balsų“ bei MLLM archyvuose saugomų Maironio rankraščių faksimilės. Platesnis knygos istorijos kontekstas pristatytas Rimo Užgirio parašytame įvade, kurį rengiant konsultavo dr. Manfredas Žvirgždas. Užsienio skaitytojams nežinomi vardai ir vietovardžiai sudėti į žodynėlį su tarimu.

https://www.kolibrioknygos.lt/produktas/voices-of-spring-selected-poems/

Rugs. 16

K.A.2.0.2.x.

Knygos apdovanojimai K.A.2.0.2.x. yra Lietuvos leidėjų asociacijos organizuojami apdovanojimai, skirti įvertinti literatūros leidybos lauke dirbančius profesionalus.

Pirmieji apdovanojimai įvyko 2023 metų sausį. Idėją suorganizuoti tokius apdovanojimus Lietuvos leidėjų asociacija augino keletą metų. Prototipu jiems tapo Britų knygos apdovanojimų (The British Book Awards of Nibbies) atskira dalis, skirta būtent leidybos rinkos apdovanojimams – leidėjams, -joms; redaktoriams, -ėms; agentams, -ėms ir kitiems knygos profesionalams. Britų knygos apdovanojimus sudaro 18 knygų leidybos industrijai skirtų kategorijų, kurios kiekviena turi savo mecenatą.

Pirmuosiuose Knygos apdovanojimuose visi nominantai buvo apdovanoti atminimo ženkliuku, o laureatai – atminimo ženkliuku ir Knygos apdovanojimu: statulėle – vario knyga.

Ceremonijoje apdovanojami devynių pastovių ir iki keturių kintamų nominacijų laureatai. Pastoviosios nominacijos – „Auksinės lupos“ premija, Jaunojo,-osios redaktoriaus,-ės premija, Kęstučio Keblio premija literatūros kritikei,-ui; leidyklos „Audioteka“ premija „Metų balsas“ už geriausią audio knygos įskaitymą; apdovanojimas leidėjui ar leidyklai, apdovanojimai už metų knygos dizainą, už knygą kaip reiškinį, už iliustracijas, už išradingiausią vertimą.