Vertimų programos leidėjams ir rezidencijos rašytojams

LEIDĖJAMS

 

Finansavimas pagal šalį

Išsami informacija

Aplikacijos data

NYDERLANDŲ KARALYSTĖ
(Foundation for Literature)
Facebook 5

Leidėjas gali kreiptis dėl finansinės paramos olandų grožinės ir negrožinės literatūros ar poezijos kūrinio, grafinio romano, knygų vaikams leidybai. Vertimo dotacijos taip pat gali būti teikiamos literatūros žurnalams ir išskirtiniams skaitmeniniams leidiniams. Tokia subsidija skirta paskatinti užsienio leidėjus leisti olandų literatūros vertimus.

Daugiau informacijos

 Aplikuoti galima keliais etapais:
iki 2022.08.21
iki 2022.10.17
iki 2022.11.28

 (Flanders Literature)

Flanders Literature Logo

„Flanders Literature“ skiria stipendijas užsienio kalbų leidėjams už olandiškai kalbančios Belgijos gyventojų parašytų ar iliustruotų literatūros kūrinių vertimą.
Užsienio leidėjai gali kreiptis dėl finansinės paramos, kad padengtų 60–100 % vertėjo honoraro.

Daugiau informacijos

 

NORVEGIJA
(NORLA Norwegian Literature Abroad)
DDD

NORLA vertimo subsidijos yra skirtos paskatinti užsienio leidėjus leisti norvegų ir samių grožinės ir negrožinės literatūros autorių knygas. Leidėjai iš viso pasaulio, įskaitant ir Šiaurės šalių regioną, gali kreiptis dėl NORLA subsidijų norvegų literatūros vertimams.

Daugiau informacijos

 Aplikuoti galima keliais etapais:
grožinė literatūra iki 2022.08.01, 2022.11.15
negrožinė literatūra iki 2022.10.01

PRANCŪZIJA
(France Medation Foreign Rights)
logo mediatoon

Prancūzijos vyriausybė ir kelios institucijos vykdo daugybę dotacijų programų, siekdamos padėti užsienio leidėjams padengti išverstų prancūzų kūrinių leidybos išlaidas.

Daugiau informacijos

 

(France Grasset)
logo grasset et fasquelle

Subsidijos už prancūzų kalbų kūrinių vertimą į užsienio kalbas.

Daugiau informacijos

 

(Books France)
bff 0b92b9ef47a01ccc4876e3ec8c1af29b2659e9b865133d585b5c5fc3f00f2ecf

Dvi vertimo programos:
skirta prancūzų kūrinių vertimui į užsienio kalbas bei užsienio kalbų kūrinių vertimui į prancūzų kalbą.

Daugiau informacijos

 

ŠKOTIJA
(Publishing Scotland)
PS logo 300x176

Fondo tikslas – remti leidėjus, esančius už Jungtinės Karalystės ribų, už škotų rašytojų vertimus. Finansavimas yra teikiamas kaip dotacija ir tik vertimo išlaidoms padengti.

Daugiau informacijos

 Aplikuoti galima iki 2022.08.22

VENGRIJA
(Petofi literary fund)
download 1

Dotacijos užsienio leidykloms remiant vengrų literatūros kūrinių vertimą.

Daugiau informacijos

 

VISOS ŠALYS
(Literature Across Frontiers)
LAF

Vertimo ir gamybos subsidijos.
Galimų dotacijų, leidžiančių leidėjams spausdinti aukštos kokybės tarptautinę literatūrą vertimu, sąrašas.

Daugiau informacijos

 

RAŠYTOJAMS

 

Granada Writers in Residence Programme
Cartel Residencias 2022 def 1920x2688

Naujos Granados rašytojų rezidencijos programos tikslas – stiprinti tarptautines partnerystes meno sektoriuje, o ypač rašymo srityje. Tai vienas iš pagrindinių Granados miesto, kaip UNESCO kūrybinių miestų tinklo (UCCN) nario, tikslų.

Daugiau informacijos

 Aplikuoti galima iki 2022.09.01

Hedgebrook women authoring change

logo horizontal color

Ši programa remia visame pasaulyje esančias nuo 18 metų amžiaus moteris – vizionieriškas rašytojas, kurių istorijos ir idėjos formuoja kultūrą, visiškai finansuojant rezidentūras nuo dviejų iki keturių savaičių.

Daugiau informacijos

Aplikuoti bus galima nuo 2022.08.16 iki 2022.09.12

Praha – UNESCO literatūros miesto kūrybinė dviejų mėnesių rezidencija 2023 užsienio rašytojams ir vertėjams
Call in Residency 2023 Prague City of Literature FINAL lowress 768x1084

Projektas „  Prahos literatūros miestas“  siūlo užsienio rašytojų ir vertėjų rezidentūrą. 2023 m. yra šešios rezidencijos, kurių kiekviena trunka du mėnesius.
Prahos literatūros miestas  kompensuoja gyventojui už bilietą atgal, suteikia nemokamą apgyvendinimą ir 15 000 CZK (apie 600 eurų) stipendiją per mėnesį.

Daugiau informacijos 

 Aplikuoti galima iki 2022.08.31