2024-ieji – Estų literatūros metai
Lapkričio 14 d. Vilniaus UNESCO Literatūros miesto Literatų namuose vyks tarptautinė mokslinė konferencija 'Root Cause', skirta lyginamiesiems literatūros ir vertimo studijų tyrimams. Plenarinės pranešėjos – Estijos mokslininkės dr. Aija Sakova (Enės Mihkelson draugija, Talino universitetas) bei dr. Elle-Mari Talivee (Under ir Tuglaso literatūros centras, Talino universitetas). Pranešimus konferencijoje skaitys estų, lietuvių, čekų tyrėjai, studentai, literatūros vertėjai: dr. Eva Velsker ir dr. Mart Velsker, dr. Ene-Reet Soovik, Jan-Marek Šík (PhD st.), Daiva Valentinavičienė, Johanna Roos (mgr. st.), Kateřina Běláková (PhD st.), Markas Aurelijus Piesinas (PhD st.). Konferencija vyks anglų kalba. Maloniai kviečiame dalyvauti!
Dr. Laura Laurušaitė
Agnė Bernotaitė
Dr. Elle-Mari Talivee
Dr. Karolina Bagdonė
Daiva Daugirdienė
Tiina Kattel
Konferencija yra šiemet minimų Estų literatūros metų programos dalis.
Konferencijos partneriai: Vilnius UNESCO literatūros miestas, Lietuvos Lyginamosios literatūros asociacija, Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga.
Konferencijos rengimą parėmė Lietuvos kultūros taryba.
Projekto kuratorė: Agnė Bernotaitė
***
International Scientific Conference
Root Cause: Comparative Studies in Literature and Translation
14 November, 2024
On 14th November an international scientific conference 'Root Cause: Comparative Studies in Literature and Translation' will take place in Vilnius, Lithuania, as part of the '2024: the Year of Estonian Literature in Lithuania' programme, held by Lithuanian Association of Literary Translators and Lithuanian Comparative Literature Association, along with Vilnius UNESCO City of Literature. The confirmed keynote speakers are dr. Aija Sakova (Ene Mihkelson Society, Tallinn University) and dr. Elle-Mari Talivee (Under and Tuglas Literature Centre of the Estonian Academy of Sciences, Tallinn University). Conference participants are the following Estonian, Lithuanian and Czech literary scholars, grad and PhD students and translators: dr. Eva Velsker and dr. Mart Velsker, dr. Ene-Reet Soovik, Jan-Marek Šík (PhD), Daiva Valentinavičienė, Johanna Roos (mgr. st.), Kateřina Běláková (PhD st.), Markas Aurelijus Piesinas (PhD st.). Participation in the conference is open and encouraged.
If you have any questions regarding the conference, please contact us at
Šis el.pašto adresas yra apsaugotas nuo šiukšlių. Jums reikia įgalinti JavaScript, kad peržiūrėti jį..
~~~
Both comparative literary research and literary translation are slow, diligent processes that require skill, patience, as well as determination to look at the very core of the object in question, and often yield unexpected findings. Since the year 2024 has been declared the Year of Estonian literature in Lithuania, a great opportunity arises for a closer inspection of our literary fields, for comparison, and exchange of ideas to plant.
Root cause is here seen as a metaphor of underlying mechanism determining and directing the growth as well as an indication of certain literary aesthetics, movements, and even obstacles encountered. How do we approach the underlying rocks of our literary history? What has been uncovered during the memory excavation? What key personalities, literary movements or written works appear to be surprisingly entangled? How the pests and infestation are approached? What environment encounters our literature in translation: is the new soil fertile or welcoming at least? What conclusions are offered by the research of 20th century Baltic literatures in exile? Human or non-human, roots are of vital importance: what insights could be shared on multispecies urban realm? Oftentimes comparative and interdisciplinary approach may offer valuable insights, as with a change in perspective possibly comes a new set of tools for inspection, and, if needed, detanglement, pruning or conservation.
The following thematic guidelines are proposed:
- Inspecting the (neighbouring) seedlings: Comparative research on the history of Baltic literatures (both original and in translation)
- Locating the wounds and potential: Landscape memory, literature and trauma, and new growth
- Excavating the hidden: Literary discoveries, unexpected influences, ties, and similarities
- Wasteland: Literature in the period(s) of imperial / totalitarian censorship and stagnation
- Underground resurfaces: Research on long lost and / or hidden memory in fiction and testimonial literature studies
- Pruning: Curating the canon, rethinking the past, re-introducing names, or natural selection? – Translation as gatekeeping, as composing and influencing agent to local literature
- Uprooted: Research of Baltic literature in exile
- Propagation / Transplant: Reception of Baltic literatures in translation (of both contemporary and classic works)
- Roots and seeds, birds and bees: Multispecies city in urban literature
The organisers invite Lithuanian and foreign literary scholars, as well as critics, translation and environmental humanities researchers, young researchers, and translators to participate in the conference.
The conference will take place on-site 14 November, 2024 in Vilnius, Lithuania, the UNESCO City of Literature (šv. Jono g. 11–16).
Scientific Committee
Dr. Karolina Bagdonė
Agnė Bernotaitė
Daiva Daugirdienė
Tiina Kattel
Dr. Laura Laurušaitė
Dr. Elle-Mari Talivee
Conference partners: Lithuanian Association of Literary Translators, Lithuanian Comparative Literature Association, Vilnius UNESCO City of Literature
Sponsored by: Lithuanian Council for Culture
Programme Curator: Agnė Bernotaitė
Cover image: Unsplash | Mike van den Bos, 2021