Žinomas rašytojas, eseistas ir vertėjas Laurynas Katkus po beveik dešimtmetį trukusios pauzės grįžta su nauja prozos knyga „Nakvynė Berlyne“, atgaivinančia pamirštą apysakos žanrą. Tai pusiaukelė tarp apsakymo ir romano, kai įmanoma papasakoti visą istoriją, bet kartu išlikti lakoniškam, nenuklystant į detales. Autorius ne tik pristatys savo naujai pasirodžiusią knygą, bet ir kalbės apie Ukrainą ir paramą jai. Susitikimą moderuos literatūros mokslininkė Dalia Jakaitė.
Knygą „Nakvynė Berlyne“ gali vadinti nauju etapu rašytojo kūryboje. Keistos, pasakiškos situacijos tampa išeities tašku pasakojimams apie Nepriklausomybės kartą, apie jos siekius, pasirinkimus ir patirtis. Knygoje esantys tekstai ne tik turi gana ryškų pasakojimo ritmą, jie kalba apie mums aktualų, vis dar nepasibaigusį laiką. O jei grįžtama į praeitį, tai tik iš dabarties perspektyvos.
Atidus, neretai humoristinis žvilgsnis į šiuolaikinės Lietuvos gyvenimą persmelkiamas fantastine atmosfera. Naujos šnektos, žiniasklaidos žargonas ir slengas vykusiai sintetinami ir jungiami su literatūrine kalba.
Knygos „Nakvynė Berlyne“ istorijose L. Katkus jungia socialinį realizmą ir pasakiškus, fantastinius elementus, neapsieina ir be magiškojo realizmo orientyrų. Vaikinas pamilsta bendrakursę, kuri labiau nei žmonėmis domisi paukščiais. Į Berlyną atvykęs menininkas negali atsikratyti įspūdžio, kad jį stebi šeimininko palikta matrioška. Tame pačiame pastate šalia prašmatnių influencerio apartamentų kali būrys vyrų. Dėl ko jie čia pakliuvo? Ko laukia, kodėl neišeina į laisvę?
„Hipnotizuojantys skaitiniai: geriausios istorijos yra tos, kurios nesiduoda atpasakojamos. Savojoje tikrovėje esu buvęs ir Vilniuje, ir Berlyne, ir kelyje, ir sukarintame beprotnamyje (suprask: pasaulyje, kuris mums duotas čia ir dabar), bet viską regėjau ne tuo kampu. Už tai man buvo baisiai įdomu lyginti, ką iš savųjų žiūros taškų pamatė ir – svarbiausia – kaip papasakojo Lauryno išgalvoti herojai. Prieš plauką kalbos kultūros zuikio iškamšą glostanti tatuiruota slengo ranka“, – apie knygą atsiliepia poetas Donatas Petrošius.
Laurynas Katkus – poetas, prozininkas, vertėjas. Vilniaus universitete studijavo lituanistiką, Leipcigo (Leipzig) universitete – vokiečių ir lyginamąją literatūras. 2006 m. Vilniaus universitete apgynė daktaro disertaciją apie tremtį moderniojoje poezijoje. Dirbo redaktoriumi, radijuje, dėstytoju ir mokslo darbuotoju keliuose Lietuvos universitetuose ir institutuose. Nuo 2013 m. laisvas rašytojas ir vertėjas, rašo kritiką ir publicistiką, dėsto literatūrą ir kūrybinį rašymą. Išleido tris eilėraščių rinkinius, paskutinis – „Už 7 gatvių“, esė rinkinį „Sklepas“, studiją apie tremtį poezijoje „Tarp Arkadijos ir Inferno“. 2012 m. – romaną „Judantys šešėliai“, o 2014-aisiais pasirodė jo sudaryta geriausių lietuviškų apsakymų rinktinė „Troleibuso istorijos“. Anglų ir vokiečių kalbomis pasirodė penkios autoriaus knygos.
Maloniai kviečiame