Lietuvos leidėjų asociacijos (LLA) inicijuojamo literatūrinio projekto „Pasaulio puslapiai“ metu kiekvieną mėnesį skiriamas dėmesys vis kitos kalbos verstinėms knygoms. Sausis – portugalų kalbos mėnuo! Tad kviečiame susipažinti su leidyklų siūlomomis iš portugalų kalbos verstomis knygomis.
Paulius Stasiūnas – naujas vardas lietuvių literatūros vertėjų lauke. Gimė Paryžiuje, iki 9-erių gyveno Lietuvoje, o nuo 10-ies kartu su tėvais, gavusiais vertėjų darbus Europos Sąjungos institucijose, išvyko į Briuselį. Baigęs mokyklą iš pradžių pasirinko istorijos ir politikos mokslus Sorbonoje, tačiau greitai tokiu sprendimu suabejojo ir perstojo į portugalų kalbos studijas. Dabar gyvena Vilniuje, daug keliauja, verčia žodžiu laisvalaikiui pasilikdamas vertimus raštu. Ta proga kalbamės apie jo debiutinį vertimą iš portugalų kalbos – José Eduardo Agualusos romaną „Bendroji užmaršties teorija“ („Rara“, 2021).
Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat | Sun |
---|---|---|---|---|---|---|
1
Date :
2025-05-01
|
2
Date :
2025-05-02
|
4
| ||||
11
Date :
2025-05-11
| ||||||
16
Date :
2025-05-16
|
17
Date :
2025-05-17
| |||||