Renginiai

Enės Mihkelson eilėraščių knygos “Bokštas” pristatymas

312412268_546220067507140_9059901281808992819_n
Kategorija
Literatūrinis renginys
Data
Penktadienis, spalio 28, 2022 17:00
Vieta
K. Sirvydo gatvė 6
Vilnius, Lietuva
Organizuoja
Lietuvos rašytojų sąjunga / Lithuanian Writers' Union
Išleista pirmoji Lietuvos Respublikos kultūros ministerijos ir Lietuvos rašytojų sąjungos su partneriais Latvijoje ir Estijoje įkurtos serijos „Naujoji klasika. Baltijos Asamblėjos premijos laureatų kūryba“ knyga: estų poetės Enės Mihkelson eilėraščių rinkinys „Bokštas“.
Prestižinė Baltijos Asamblėjos literatūros premija skiriama kartą per metus romano, pjesės, eilėraščių, apsakymų, esė rinkinio, ar kito panašaus kūrinio, parašyto lietuvių, estų, ar latvių kalba, autoriui už per paskutinius trejus metus išleistą literatūros kūrinį.
Knygos pristatymo renginyje Enės Mihkelson kūrybą ir gyvenimą išsamiau pristatys svečiai iš Estijos: dr. Aija Sakova, literatūrologė, poetė, prozininkė, Enės Mihkelson draugijos įsteigėja ir prozinės kūrybos tyrėja, bei Arne Merilai, literatūrologas, Tartu universiteto dėstytojas, vienas iš šių metų Enės Mihkelson tyrimų stipendijos laureatų. Knygos vertėja Agnė Bernotaitė-Jakubčionienė pasidalins savo patirtimi rengiant eilėraščių rinkinį „Bokštas“ ir išvers svečių pranešimus į lietuvių kalbą.
Vakarą ves ir Enės Mihkelson eilėraščius lietuvių kalba skaitys Lietuvos rašytojų sąjungos tarptautinių programų koordinatorė, poetė Indrė Valantinaitė.
„Estų literatūros klasikės Enės Mihkelson (1944–2017) poezijos rinkinys „Bokštas“ (2010) – paskutinysis jos kūrinys. Tai – sudėtingų, sunkių tekstų knyga, Lietuvoje pasirodanti tokiu metu, kai stebime netoliese vykstantį karą, kai, kaip rašė Mihkelson, siela maudžia iš pykčio ir skausmo. Eilėraščiuose verlibru paliečiamos XX a. katastrofų, karo, sovietų okupacijos, jų padarinių, atminties ir tapatybės, pasirinkimų temos, reikšmingos Mihkelson kūrybai: ankstesni trys autorės romanai nagrinėja skirtingas likimines trajektorijas pokario Estijoje, poezijos rinkinys „Bokštas“ užsklendžia ciklą. Rinkinio tekstams būdinga nutrūkstanti eilutė, taupi, neornamentuota kalba, nyksmo, skausmo įvaizdžiai leistų juos gretinti su lietuvių egzilio poetų Liūnės Sutemos, Algimanto Mackaus kūryba“, – taip knygą skaitytojams pristato vertėja Agnė Bernotaitė-Jakubčionienė.
Knygos leidybą finansavo Lietuvos Respublikos kultūros ministerija, išleido Lietuvos rašytojų sąjunga, bendradarbiaudama su Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, eilėraščius iš estų kalbos išvertė Agnė Bernotaitė-Jakubčionienė, knygą parengė redaktorė Janina Riškutė, specialioji redaktorė – Judita Malininaitė. Knygos dizainą sukūrė dailininkas Aleksejus Muraško. (Įsigyti knygą galite čia: https://www.rsleidykla.lt/.../gro.../poezija-pjeses/Bokstas/)