Naujienos

Pastaraisiais metais vis daugiau kalbama apie lietuvių autorių knygas vaikams. Atėjusi nauja kūrėjų karta ne tik nukreipė tėvų dėmesį nuo verstinių kūrinių prie originalių, išpopuliarino iki tol nepopuliarius ar visai neleistus žanrus, išplėtė mažųjų skaitytojų gretas, bet ir ėmė žvalgytis už Lietuvos ribų. Jei prieš penketą metų nedažnas autorius pasvajodavo, kad jo knyga galėtų būti išleista kitose šalyse, dabar tai jau tampa įprastu reiškiniu, o vaikams kuriantys lietuviai ne tik leidžiami užsienio kalbomis, bet ir raško tarptautinius apdovanojimus.

Jau šeštus metus lietuvių literatūrą skaityti kvietusi, o šiemet atrasti klasikus raginusi akcija „Lietuva skaito!“ praėjo šauniau nei tikėjomės. Nors mūsų veiksmai buvo apriboti karantino, tai nesutrukdė skaitytojų vaizduotei skleistis laisvai.

Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos iniciatyva kasmet įvertinamas praėjusiais metais išleistas verstinės literatūros derlius – atrenkamos vertingiausios knygos. Gegužės 7-oji – spaudos atgavimo, kalbos ir knygos diena – pati tinkamiausia proga pasidžiaugti nevienkartiniais, išliekamąją vertę turinčiais leidiniais.

Skaitymo šventė „Lietuva skaito!“ yra skirta gegužės 7-ajai – Spaudos atgavimo, kalbos ir knygos dienai. Šiemet „Lietuva skaito!“ kvies neįprastai. Šiai vienos dienos skaitymo skatinimo akcijai, kaip ir daugeliui kultūros renginių, teko ieškoti kitų vietų ir būdų planuotiems susitikimams ir skaitymams. Tačiau skaityti galime visur, o namuose ypač. Tad kviečiame dalytis skaitymo smagumu nuotoliniu būdu ir savo skaitytojus pasitinkame šūkiu „Atrask klasikus!“ Juk gera literatūra yra amžina.

Šiandien švenčiame Pasaulinę knygos ir autorių teisių dieną. Sveikiname ir apkabiname ne tik savo mylimiausius rašytojus, tačiau ir vertėjus, redaktorius, dailininkus, korektorius, maketuotojus ir visus visus su knyga dirbančius žmones!

Didžiausia dovana jiems – matyti skaitančius žmones. O ką skaito jie patys?

Kultūros ministerija kartu su Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga, skiriančios šv. Jeronimo premijas grožinės ir humanitarinės lietuvių literatūros vertėjui  į užsienio kalbą ir užsienio grožinės ir humanitarinės literatūros vertėjui į lietuvių kalbą, kviečia siūlyti kandidatus šioms premijoms gauti.

Kultūros sektorius, apimantis apie 7 mln. etatinių ir iki 3,5 mln. laisvai samdomų darbuotojų Europos mastu, yra ne tik trečias stipriausias ekonominis veiksnys, bet taip pat ir gyva, pulsuojanti laisvos ir demokratiškos visuomenės širdis.